
всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестирова- нию хронометров). Эта независимая и нейтральная организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими предписаниями.
В процессе сертифицирования в соответсвии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с осцилятором, состоящим из маховика и спиралевидного волос- ка, испытывается 15 дней и ночей в пяти разных позициях и при разной температуре (8, 23 и 38°С). Получение сертификата хронометра обусловлено выполнением семи очень строгих требований, включая максимально допустимых отклонений хода механизма от – 4 до + 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каж- дый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у фирмы BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В областях, где используется летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Часовую стрелку установить точно по направлению к солнцу. В центре промежутка между аутентичным временем и 12-часовой отметкой на циферблате находится юг. Север же находится на диагонально противоположной стороне циферблата.
Индекс, расположенный у 12-часовой отметки, направить точно к солнцу. В середине расстояния между аутентичными показаниями времени и 12-часовой отметкой на циферблате находится север. Юг находится на диагонально противоположной стороне циферблата.
Хронометр BREITLING оснащен шкалой, которая делит час на сотые доли. Это позволяет читать минуты в десятых долях часа.
Например: 0,6 часа = 36 минут.
На нижней части корпуса выгравирована шкала, с помощью которой можно делать перерасчет пяти наиболее часто используемых единиц измерения массы и объема. Используя логарифмическую линейку, пилот может рассчитать план полета.
| Галлон англ. | Галлон амер. | литр | фунт * | кг * | |
| Галлон англ. | 1 | 1.20 | 4.54 | 8.05 | 3.65 |
| Галлон амер. | 1/1.20 | 1 | 3.78 | 6.70 | 3.04 |
| литр | 1/4.54 | 1/3.78 | 1 | 1.77 | 0.80 |
| фунт * | 1/8.05 | 1/6.70 | 1/1.77 | 1 | 1/2.20 |
| кг * | 1/3.65 | 1/3.04 | 1/0.80 | 2.20 | 1 |
Пример: Количество английских галлонов х 1,20 = американские галлоны, х 3,65 = килограммы
* Важно: пересчет мер жидкости на меры веса (фунты, килограммы) относится к авиационному керосину.
The computer portion of the watch will require a little time and patience to master, if the pilot is unfamiliar with standard flight computers. It is actually a circular slide rule and will make accurate computations involving multiplication and division in terms of time, distance, fuel consumption and other normal flight and navigation computations dealing with speed, time and distance.
Inspection of the watch will reveal that there is an outer scale on which will be found numbers running from 10 to 10 (the figure «10» may be 1.0, 10, 100.). On the outer perimeter of the dial of the watch is a second similar scale. Note that the outer scale will always be related to miles, or miles per hour, feet, or feet per minute, gallons, or gallons per hour, or any quantity which varies with time. The inner scale deals with minutes or hours in all problems involving time.
At 60 minutes on the inner scale there is an arrow which is marked «MPH». This is sometimes known as the «ground speed index» or «hour index». This index is used in problems involving any quantity per hour.
To multiply with the Navitimer use the unit index (number «10» in red on the inner scale). Always set the multiplier (the number by which another is multiplied) opposite the unit index on the inner scale and read the answer on the outer scale opposite the multiplicand (number to be multiplied by another) appearing on the inner scale.
Example
To multiply 7 x 12, set 12 (the multiplier) on outer scale opposite unite index («10») on the inner scale.
Opposite 7 (the multiplicand) on the inner scale, read the answer 84 on the mobile dial.
To divide with Navitimer also use the unit index (red 10). Place the dividend (the quantity to be divided by another number) on the outer scale opposite the divisor (quantity by which another is divided) on the inner scale. Opposite the unit index (numeral «10» on inner scale), read answer on outer scale.
Example
Divide 120 by 4. Place 120 on outer scale opposite 4 on the inner scale.
Read answer, 30, on outer scale opposite unit index (numeral «10» on inner scale).
Along with aviation, the slide rule has any number of other applications including for instance complete exchange-rate tables between two currencies.
Example
To convert amounts expressed in euros into U.S. dollars at the (supposed) rate of 1 USD = 1,10€, simply place the figure 11 (= 1.10) on the outside mobile scale opposite the “10” marking on the inside scale.
Amounts expressed in dollars can now be read on the inside scale and their equivalents in marks on the outside scale: US$40 = 44€
The mobile outer and fixed inner scales are used for determination of ground speed problems. Two of the following quantities are available for its solution: time, distance, ground speed.
Example
Known: Distance and speed.
Required: Time
A pilot wants to know how long it will take to go 486 miles at a ground speed of 156 miles per hour.
Solution: On the mobile scale set 156 opposite the hour index on the fixed scale.
On the inner scale opposite 486 on the mobile scale read 187 minutes (or 3 hours and 7 minutes).
This may be read after the speed in miles per hour has been obtained. The speed given in miles per hour on the mobile scale when set opposite the hour index on the fixed scale can be readily converted into miles per minute by reading the number on the mobile scale appearing opposite the figure «10» on the fixed scale. The figure «10» is often referred to as the unit index.
Example
In Example "Calculating ground speed", the ground speed was 156 miles per hour. With the 156 on the mobile scale set opposite the hour index, what is the speed in miles per minute?
Solution: With 156 miles on the mobile scale
set opposite the hour index read the speed in miles per minute, or the figure on the mobile scale which appears above the figure «10» on the fixed scale which is 2.6 miles per minute.
There are times when a pilot may want to know the time required to travel a short distance, such as the distance from the cone of silence to the edge of an airport, or between the inner marker and range station. Since the distance is short, the time required may be less than a minute, in which case the time has more significance when expressed in seconds. In such cases the «second» index is used. This is the figure «36» on the inner scale (there are 3600 seconds in an hour).
Two of the following quantities are available for gasoline consumption problems: Total gallons used, time, rate of consumption.
Example
Known: Time and rate of consumption.
Required: Total gallons used.
A pilot wishes to know how many gallons are necessary to fly 3.5 hours at an average rate of consumption of 11.5 gallons per hour.
Solution: Opposite the «hour index» set 11.5 on the mobile scale.
Then, opposite 210 minutes on inner scale on the mobile scale read 40.25 gallons.
Two of the following quantities are available for solution: total altitude or descent, time and rate of descent (or climb).
Example
Known: Rate of ascent and total elevation in ascent.
Required: Time.
A pilot climbs to 7400 feet above his starting point at the average rate of 500 feet per minute. How long will this require?
Solution: Set 500 on the mobile scale opposite the «unit index» («10» on the fixed scale).
Opposite 7400 on the mobile scale, read answer, 14,8 minutes on the fixed scale.
Two of the following quantities are available: Distance, time, speed. The method used in examples "Calculating ground speed" and "Calculating miles per minute" should be used.
Example
The pilot in example "Calculating the rate of climb or descent" wishes to know how far he will have travelled when his climb is finished. His average true air speed is 120 miles per hour and he is aided by a tail wind of 20 miles per hour.
Solution: Set 140 miles per hour (120 + 20) on mobile scale opposite «hour index» on fixed scale.
Opposite 14.8 minutes (computed from example "Calculating the rate of climb or descent") on fixed scale read 34.5 miles on mobile scale.
On the fixed scale both nautical (Naut) and statute (Stat) miles are shown, also kilometers (KM) (red mark just to the right of MPH).
The conversion from statute to nautical or nautical to statute miles is read directly on the mobile scale.
Example
Known: 60 statute miles.
Required: Nautical miles.
Solution: Set 60 on mobile scale opposite «Stat» on fixed scale.
Opposite «Naut» on fixed scale, read 52 nautical miles on mobile scale.
Ваш хронометр BREITLING – это часоизмерительный прибор высокого уровня, который часто работает непрерывно в очень тяжелых условиях. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые руководят всеми функциями. Механические процессы неизбежно ведут к изнашиваемости, последствия которой можно свести на минимум, осуществляя специальный ремонт (смазка и замена изношенных деталей). Как и каждый точный прибор по измерению времени, так и ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Мы рекомендуем проводить сервис каждые два года и каждых пять лет делать ревизию. Эти услуги вам с удовольствием предоставят все официальные продавцы марки BREITLING.
Механизм вашего хронометра защищен от воздействия воды корпусом с уплотнениями. Различные внешние влияния, как например, пот, косметические средства, духи или пыль могут уплотнения повредить. Поэтому уплотнения должны регулярно через каждые 2 года обмениваться. Мы рекомендуем вам поэтому проверять водонепроницаемость один раз в год в сервисном центре фирмы BreItlIng или у официального продавца. Этот тест длится всего лишь несколько минут.
Учитывая конструкцию модели navItImer, которая является точной копией оригинала пятидесятых годов, включая дизайн, не рекомендуется данные часы использовать в воде – эти модели не предназначены для использования в воде. Если часы станут мокрыми, то следует воспрепятствовать манипуляции с головкой завода, ободком и кнопками. Уровень непроницаемости в барах относится к показаниям пыли и водяных брызг. Только часы с водонепроницаемостю от 5 баров выше могут быть повторно использованы в воде.
Ремешки BREITLING из натуральной кожи сделаны из самого качественного материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т.д.) срок годности ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. При частом контакте с водой или во влажной среде рекомендуем с часами марки BREITLING использовать металлический браслет или синтетический ремешок.
Корпус марки BREITLING и металлические браслеты изготовлены из качественных благородных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей пресной водой - особенно после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой - гарантирует сохранение их прекрасного внешнего вида. Это относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкосаться с водой.
Так как и каждый ценный предмет хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и избегайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °С.